camí
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 107 (pàgina 4 de 6)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado castellà
Por San Martino, las nieblas vienen ya de camino; pero San Antón, barre las nieblas a un rincón castellà
Qouant piô Diminge matin[,] [/] Tuto la semana es in camin francoprovençal d'Itàlia
Quan le fromie travérson lo tsemin et fan la procechón, l'est marca que lo ten tsandze francoprovençal d'Itàlia
Rojor al matí, la pluja pel camí català
Rojor al vespre, el sol a la finestra; rojor al matí, la pluja pel camí català
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra francoprovençal d'Itàlia
S'arc de Sant Martí, si surt es matí, fé ton camí; si surt es capvespre, no vages a festa català
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins francès
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias romanx (retoromànic de Suïssa)
Scha a San Mattias las ovas cuorran per las vias, [/] schi vain la naiv aint illas quadrias romanx (retoromànic de Suïssa)
Se o inverno não erra caminho, tê-lo-ás pelo S. Martinho portuguès
Si la culebra sal al camín antes del mes d'Abril, la mayor nevada está por venir asturià
Ta Sant Martin era nyeu pet camin occità (aranès)
Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic] occità (aranès)
Ta Sant Sernin era nyeu pet camin occità (aranès)
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin occità (aranès)
Tà St. Martin, [/] eth heired qu'ei en camin occità (aranès)
Val más un trueno ente Mayu y Abril, qu’unos gües y un carru en medio d'un camín asturià
Valentin, Séverin, Faustin [/] Fan tot dzalé su lo tsemin francoprovençal d'Itàlia

Pàgines