Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Rojo [por] la mañana [/] Lodo en el camino, [/] Rojo [por] la tarde [/] Buen tiempo espera

Glosa: 

Rouge le matin, bourbiers dans le chemin; rouge le soir, espère beau temps [...]

Comentaris: 

Localizado en Perloz y Lillianes. Entendemos que sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Lillianes, Vall d'Aosta, Itàlia.

  • Territori:

    Perloz, Vall d'Aosta, Itàlia.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
160
Núm. refrany:
439