Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra
Language or variety:
Literal translation:
Rojo [por] la mañana [/] Lodo en el camino, [/] Rojo [por] la tarde [/] Buen tiempo espera
Gloss:
Rouge le matin, bourbiers dans le chemin; rouge le soir, espère beau temps [...]
Localizado en Perloz y Lillianes. Entendemos que sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.