camí
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 107 (pàgina 3 de 6)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra francoprovençal d'Itàlia
Rojor al vespre, el sol a la finestra; rojor al matí, la pluja pel camí català
Rojor al matí, la pluja pel camí català
Quan le fromie travérson lo tsemin et fan la procechón, l'est marca que lo ten tsandze francoprovençal d'Itàlia
Qouant piô Diminge matin[,] [/] Tuto la semana es in camin francoprovençal d'Itàlia
Por San Martino, las nieblas vienen ya de camino; pero San Antón, barre las nieblas a un rincón castellà
Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado castellà
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés gallec
Plou i fa sol [/] al camí de Borriol; [/] plou i fa lluna [/] al camí de Catalunya català
Pèr sant Martin [/] La nèu es pèr camin: [/] S'es pas lou vèspre[,] es lou matin occità

Per Sant Martin [/] la nèu es pel camin [/] s'es pas anuèit [/] serà deman maitin

occità
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat català
Per Sant Martí, la neu pel camí/ i per Sant Andreu,/ ací só, ha dit la neu català
Per San Martín[,] nieve nel camín asturià

Oratge deu matin [/] gita [geta] l'aiga a plen(s) camin(s)

occità

Oratge deu matin [/] fèi ton camin [/] oratge deu dessèir [/] retira-te sus ton casèlh

occità
O vranciño de san Martiño dura o que un can a pasa-lo camiño gallec
Nuages rouges le matin [/] Annoncent la boue dans le chemin francès
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
Ñeu en pin, ñeu en camin occità (aranès)

Pàgines