Febreiriño curto cos seus días 28, se durara máis catro[,] non ficaba can nin gato
Language or variety: 
Literal translation: 

Febrerín corto con sus días 28, si durara cuatro más[,] no quedaba perro ni gato

Comments: 

Así, en Ferro (2008: 245). Rúa Aller (2014: 178) localiza en la comarca del Bierzo la variante Febreiriño corto, cos seus vinteoito, e si toivera máis cuatro non deixaba nin perro nin gato.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
  • Territory:

    El Bierzo, León, Castile and León, Spain.

    County of León.

  • Territory:

    Lobios, Orense [Ourense], Galicia, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Place of edition:
Santiago de Compostela
Publication date:
2008
Page:
245
Proverb number:
16
RÚA ALLER, F. Javier Refranes del tiempo en León Editorial:
Eolas
Place of edition:
León
Publication date:
2014
Page:
178