shade
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 38 (page 1 of 2)
Textsort descending Language or variety
A boira en Labaco [/] y l'agua en o paco Aragonese
A quince de marzo, da el sol a la sombra y canta la alondra Castilian (Spanish)
A quince de marzo, da el sol en la umbría y canta la totovía Castilian (Spanish)
A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina Castilian (Spanish)
A Sant Maties, entra el sol a les ombries Catalan
En abriu, [/] eth solei en ombriu Occitan (Aranese)
En Lumías pega el sol en las umbrías Castilian (Spanish)
En primeros de marzo, da el sol en la sombra y canta la golondra Castilian (Spanish)
Llevant i marinada, | fonen la neu de l'aubaga Catalan
Pa' San Matías entra o sol por as sonbrías [sic] pero no por as más frías Aragonese

Pa(ra) San Matías toca el sol en las umbrías

Castilian (Spanish)
Per la Mare de Déu Candelera, | mal és l'obac que el sol no hi pega; | allà on el sol no hi pegarà, | casa no hi vagis a parar Catalan
Per la Mare de Déu Candelera/ mal és el bac en què el sol no hi pega;/ allà on el sol no hi pegarà,/ casa no hi vagis a parar Catalan
Per la Mare de Déu del Candeler [/] mal és l'obac que el sol no el té Catalan
Per Sant Maties, ja entra el sol per les ombries Catalan
Per sant Vicenç | el sol ja baixa pels torrents; | per la Mare de Déu del Candeler, | mal va l'obac que no en té; | i allí on no n'hi ha, no hi vagis a habitar Catalan
Per sant Vicenç | lo sol entra per les obagues i pels torrents; | allà on no tocarà, | ni hort ni vinya hi vulguis plantar Catalan
Per Sant Vicenç[,] mal és el bac que el sol no hi bat Catalan
Por San Matías [/] entra el sol por las umbrías, [/] pero no por las más frías Castilian (Spanish)
Por San Matías, cantan las cotovías y entra el sol por las solombrías Castilian (Spanish)

Pages