umbría
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 38 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
A boira en Labaco [/] y l'agua en o paco aragonés
A quince de marzo, da el sol a la sombra y canta la alondra castellano
A quince de marzo, da el sol en la umbría y canta la totovía castellano
A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina castellano
A Sant Maties, entra el sol a les ombries catalán
En abriu, [/] eth solei en ombriu occitano (aranés)
En Lumías pega el sol en las umbrías castellano
En primeros de marzo, da el sol en la sombra y canta la golondra castellano
Llevant i marinada, | fonen la neu de l'aubaga catalán
Pa' San Matías entra o sol por as sonbrías [sic] pero no por as más frías aragonés

Pa(ra) San Matías toca el sol en las umbrías

castellano
Per la Mare de Déu Candelera, | mal és l'obac que el sol no hi pega; | allà on el sol no hi pegarà, | casa no hi vagis a parar catalán
Per la Mare de Déu Candelera/ mal és el bac en què el sol no hi pega;/ allà on el sol no hi pegarà,/ casa no hi vagis a parar catalán
Per la Mare de Déu del Candeler [/] mal és l'obac que el sol no el té catalán
Per Sant Maties, ja entra el sol per les ombries catalán
Per sant Vicenç | el sol ja baixa pels torrents; | per la Mare de Déu del Candeler, | mal va l'obac que no en té; | i allí on no n'hi ha, no hi vagis a habitar catalán
Per sant Vicenç | lo sol entra per les obagues i pels torrents; | allà on no tocarà, | ni hort ni vinya hi vulguis plantar catalán
Per Sant Vicenç[,] mal és el bac que el sol no hi bat catalán
Por San Matías [/] entra el sol por las umbrías, [/] pero no por las más frías castellano
Por San Matías, cantan las cotovías y entra el sol por las solombrías castellano

Páginas