Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
mountains shrouded in cloud
Meteorology category: 
mountains with a cover

Proverbs Sheets

Displaying 241 - 260 of 266 (page 13 of 14)
Textsort descending Language or variety
Si Montserrat porta capellina, plou Catalan
Si Montserrat porta caperó, aigua abundor Catalan
Si Montsià fa capell, pica espart i fes cordell Catalan
Si Montsià porta capella, no et fies d'ella Catalan
Si peña Ubiña pon la toca, ¡ay de nosotras! Asturian
Si San Ginés se pone montera, ha de llover aunque no quiera Castilian (Spanish)
Si Sant Isidre porta barret, pluja o fred Catalan

Si Sant Llorenç porta barretina, prepara la capotina

Catalan
Si Sant Miquel porta caparró, plourà Catalan
Si Sant Miquel porta caputxó, pluja a abundor Catalan
Si Sant Ramon porta capa, Sant Boi no s'escapa Catalan
Si Santa Bàrbara fa capell, tres dies d'aigua damunt d'ell Catalan
Si Santa Bàrbara porta capell, no et fios d'ell Catalan
Si Séllecs porta capell, [/] no et fiïs d'ell Catalan

Tiene sombrero el Mencilla, [/] por la tarde anguarina

Castilian (Spanish)
Truena sobre cierza, o nube rigurosa o inverná cierta Asturian
Va llover, que peña Biguera ya pon la montera Asturian
Veias mo adatg, cura ch'il Scopi [/] Tilla neutier capetsch, ne metta si tschupi Romansh
Cando a serra se envolve na capa, non deixe-la túa casa Galician
Cando a serra se pon de touca, temos auga, moita ou pouca Galician

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • next ›
  • last »
Mostrando 241 - 260 de 266 (página 13 de 14)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal