Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
montañas con "capa", "toca" o similares
Categoría:
montañas con "capa", "toca" o similares
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
266
(página 1 de 14)
Texto
Lengua o variedad
'E ven la ploe parceche la Mont di Maj [/] 'e à il cjapiel
friulano
Gratal
con gorro, agua hasta el morro;
Gratal
con montera, agua en la ribera
castellano
Monte Mayor
con toca, prevente, poca ropa
castellano
Segaria
y Mongó en capell, pica espart y fes cordell
catalán
A san Michêl, la mont cence vêl
friulano
Barret al dematí, la pluja pel camí
catalán
Barret al Port del Comte, a la tarda trons
catalán
Cando a Curota ten capela, adiviña vendaval
gallego
Cando a Curotiña ten o sombreiro, señal de chuvia
gallego
Cando a montaña pon o sombreiro, prepárate pró inverno, e si pon capote, chove de cote
gallego
Cando Barbanza ten touca, ou moita chuvia ou pouca
gallego
Cando monte
Louro
se pon a monteira, tomalle todos os rizos a's velas
gallego
Cando o Farelo pon a monteira, chove anque o ceo non queira
gallego
Cando o Farelo pon o capelo, meniñas da Ulla, poñede o mantelo
gallego
Cando o Farelo ten sombreiro, os labradores qu'anden con xeito
gallego
Cando o Pico Sacro cobre o capelo, mociñas da Ulla[,] poñede o mantelo
gallego
Cando o Pico Sacro pon touca, auga temos[,] pouca ou moita
gallego
Cando o Pico Sagro pon capelo, meniñas da vila, poñede o mantelo
gallego
Capelles del Montmell, tormenta al Vendrell
catalán
Carapucho no Farelo, auga no pelo
gallego
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »