forecast
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 2801 - 2820 of 4348 (page 141 of 218)
Textsort descending Language or variety
Scha la tschiera da Plattamala vain nan e sü da Val Ruinains, schi vaina plövgia Romansh
Scha la tschiera dal Lischana as muossa la duman, ant la sair' ün bel pantan Romansh

Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert

Romansh
Scha las muntanellas van bod a dormir, schi vaine bod inviern Romansh
Scha Malögi' ais cler, il fain po secher Romansh

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

Romansh
Scha'l Munt Baselgia ais chapütschà, [/] la plövgia sta davant la chà Romansh
Scha'l Piz Tschütt['] ais chapütschà, [/] lavur'in presch'e va a chà Romansh

Scha'l schner na jenaja e'l favrer na febraja [/] e'l mars na marsaja, vain l'avrigl chi fa tot el

Romansh
Scha'l vadret da Lischana as muossa da dalöntsch in s-chüra culur, as müda l'ora bainbod Romansh

Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu

Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande)
Schi tuna vers daman, va il paur cul sach in man, [/] schi tuna vers saira, schi'l paur va a faira Romansh
Schi's vezza bain ils quatter auals chi cuorran gio dal vadret Lischana, schi's müda l'ora Romansh
Schiaranzane de siroco [/] no rinfresca e dura poco Venetan
Sciloccu chiaru e tramuntana scura, [/] mettiti a mari senza paura Sicilian

Sciloccu d'invernu, acqua a lu mumentu

Sicilian
Sciroccu [/] ogghi tiru, domà scrocco Marchigiano, Marsian
Scûr di sore, cjape la pale e va a vore; scûr di sot, a si bagne il cjamesot Friulian
Se 'l dulfin in mar fa festa, [/] sta per sciopar la tempesta Venetan

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

variety spoken in the Italian region of Emilia

Pages