Sche ton-nés schu le bou niu, [/] Ey névesté schu le bou folliu

Literal translation: 

Si truena sobre el árbol desnudo [sin hojas] [/] nieva sobre el árbol con hojas

Gloss: 

Wenn es über das entlaubte Gehölz donnert, schneit es über das belaubte.

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente, que sólo indica "Westschweiz" (oeste de Suiza).

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Switzerland.

    French-speaking parts of Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
483