direct forecast [outlook and outset offer the same meteorological conditions]
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 481 - 500 of 671 (page 25 of 34)
Textsort descending Language or variety
Dacă plouă în ziua de Paşti, tot timpul până la Rusalii va fi ploios; dacă bate grindină, anul va fi mănos Romanian
Dacă plouă în ziua de Sf. Haralambie, plouă apoi după aceea patruzeci de zile dupăolaltă Romanian
Dacă plouă la Lăsat de Sec, plouă şi la Paşti Romanian
Dacă timpul în ziua de Sf. Fotie va fi frumos, şi toamna va fi frumoasă Romanian
Dacă tună în Făurar, vara vor fi furtuni şi a bate grindina Romanian
De e brumă între Sân-George şi Arminden, va fi brumă şi între Sânte-Mării Romanian
De va fi frig în martie 7, vine iarna cea mică Romanian
Desque o mes media, ó que ven asomella Galician
Douze jours de Noël aux Rois, [/] Le temps des douze mois French
Du jour de saint Médard en juin, [/] Le laboureur se donne soin [/] Car les vieux disent que s'il pleut, [/] Quarante jours pleuvoir il peut French
El temps que farà el dia de sant Marc, el farà els quaranta dies que segueixen Catalan
El tiempo que hace el veintisiete, hace el mes siguiente Castilian (Spanish)
El veintisiete es regla del mes siguiente Castilian (Spanish)
El veintisiete, como el siguiente; el veintinueve, como el que viene Castilian (Spanish)
El vent de l’advent, [/] fins per Nadal se sent Catalan
El vent que bufa per Sant Joan, [/] bufa la resta de l’any Catalan
El vent que bufa per Sant Martí[,] bufa fins a la fi Catalan
El viento del norte, si no muere al tercer día, dura una semana Castilian (Spanish)
El viento que anda el día de San Martín domina hasta el fin Castilian (Spanish)
El viento que anda en San Martín, dura hasta el fin Castilian (Spanish)

Pages