March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 181 - 200 of 971 (page 10 of 49)
Textsort descending Language or variety
Febbraietto maledetto [/] marzo a sbalzo [/] aprile gentile Italian
Febreiriño, con súas frelas, hache de matar a ovellas (sic), e con dous días máis que lle preste o seu amigo marzo marzán, hace matar pastor e can Galician
Febreiro é tolo e marzo medio tolo Galician
Febreiro ferverexeiro, marzo airoso e abril chuviñoso, sacan a maio florido i hermoso Galician
Febreiro queima as damas no terreiro, marzo queima as damas no palacio Galician
Febrero loco, marzo no poco Castilian (Spanish)
Febrero revuelto, marzo ventoso y abril lluvioso, sacan a mayo florido y hermoso Castilian (Spanish)
Febreru llocu y Marzu ventosu Asturian
Fevrâr cence criure, març si viest di verdure Friulian
Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano Galician

Gara a la tròna [/] quand març la sòna

Occitan
Gener fa el pecat, i març és acusat Catalan

Ghjennaghju cutrura, ferraghju parura, marzu asciuttu, aprile bagnatu, beatu à chì hà suminatu

Corsican

Ghjennaghju inghjennera, ferraghju intennera, marzu move

Corsican
Hâle de mars, pluie d'avril, rosée de mai, [/] Emplissent le grenier French
Hay que temer más a una mala vecina que a la nieve marcina Castilian (Spanish)
Hereuèr que dèishe a març [/] eth varat arrasèr Occitan (Aranese)
I truoni ‘e marzu risbìglianu i cursùni Calabrian

Il favrer ha set bischas, e quellas chi nu vegnan in favrer, vegnan in marz

Romansh

Il gran freddo di gennaio, il mal tempo di febbraio, il vento di marzo, le dolci acque di aprile, le guazze di maggio, il buon mieter di giugno, il buon batter di luglio, le tre acque d'agosto con la bona stagione, vagliono più che il tron di Salomone

Tuscanian

Pages