Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
desgel, desglaç
Category:
gel, gelada
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
52
(pàgina 1 de 3)
Text
Llengua o varietat
A carén d'auri, l'è bon se u vegn sgiü i sti
llombard de Suïssa
A la sainte Agathe l'eau descent le petit chemin
francès
Cur cha'l Plan Charsinom ais terrain, [/] bouv e vacha nu manglan pü fain
romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur Charsinom s'lavina[,] l'arazun festina
romanx (retoromànic de Suïssa)
Cur Nudigls ais bain terrain, fan las vachas sainza fain
romanx (retoromànic de Suïssa)
Dacă găsesc pământul îngheţat, îl dezgheaţă, iar dacă e dezgheţat, îl îngheaţă
romanès
El gener fa el pont, | i el febrer el romp
català
Genar fa i pont e febrar je romp
llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Gennaio mette il diaccio e febbraio lo dimoja [
sic
]
toscà
Janeiro - geoso [/] Fevereiro - escaldanoso [/] Março - amoroso [/] Abril - chuvoso [/] Maio - loiroso [/] Fazem o ano formoso
portuguès
Llevant i marinada, | fonen la neu de l'aubaga
català
Mari que jalo[,] [/] Cers que desjalo, [/] Capelan que balo, [/] E fenno que parlo lati, [/] Tout acò fa pati
occità
No hi ha millor mercader per a la neu, | que el ponent
català
Per Sant Vicenç [/] cessen les glaçades [/] i s'alcen els vents
català
Per Sant Vicenç[,] l’hivern cada dia perd una dent
català
Por San Vicente quiebra tchaz y tchaciente
asturià
Quan el vent d'Avall es menja la gelada, pluja o nevada
català
Quan l'Arpetta grévolle, [/] Vertosan rebiolle
francoprovençal d'Itàlia
Quan la llevantada es menja la gelada, pluja o nevada
català
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins
francès
Pàgines
1
2
3
següent ›
últim »