La neblina d'Eneru, la nieve'n bragueru |
asturià |
La neblina decembrina trai la nieve por vecina |
asturià |
La neblina del agua es madrina, y del sol más aína |
castellà |
La neblina del orbayu ye madrina y del sol vecina |
asturià |
La neblina ena Ablanarina, po la mañanina y no po la tardiquina |
asturià |
La neblina marzalina la nieve po la petrina |
asturià |
La neblina marzalina, la nieve nuestra vecina |
castellà |
La neblina, del agua es madrina, y del sol vecina |
castellà |
La neblina, del agua es madrina; pero si es con seca, más seca |
castellà |
La niebla de Valladolid, y los lodos de Madrid, y las cuestas de Toledo |
castellà |
La noblina febrerina, la nieve a la petrina |
asturià |
La nublina del agua ye madrina y del sol más aína |
asturià |
La nublina por la sierra, la trucha su la piedra |
asturià |
La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine |
francès |
La ribera nubla, / la sierra rasa, / coge tu capa / y márchate a casa |
castellà |
La serp da Malögia porta plövgia |
romanx (retoromànic de Suïssa) |
La tschiera da Rims significha trid taimp |
romanx (retoromànic de Suïssa) |
Las nieblas continuas, al pobre "joe" y al rico alivia |
castellà |
Le nebbie d'agosto [s]i mangiano tutte le castagne |
italià |
Le nebbie rosse, lo matin, [/] La seira pacciokin |
francoprovençal d'Itàlia |