matí
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 301 - 320 de 628 (pàgina 16 de 32)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun francoprovençal d'Itàlia
Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré francoprovençal d'Itàlia
Néboa no Farelo, millor á noite que á mañán cedo gallec

Neve marzulina strughje da a sera à a matina

cors
Neve por manhã, sereno hoje e sereno amanhã portuguès
Ni sol madrugador ni cura callejero, ni el sol calentará ni el cura será bueno castellà
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
No Verão sol por «minhão»[,] à tarde remos na mão portuguès
Nordeste duraor, a la tardi quedaor y a la mañana madrugaor asturià
Noroeste de serán, vendaval pola mañán gallec
Nuages rouges le matin [/] Annoncent la boue dans le chemin francès
Nübel cotschen la dumaun, süd la saira bel pantaun; [/] nübel cotschen sür la saira, la dumaun bel ir a faira romanx (retoromànic de Suïssa)
Nubels royes pel maití, gera l'aigua tal molí benasquès
Nubels royes pela nit, serenèra pel maití benasquès
Nûl ros la matine, la ploe ’e je vizzine friülà
Nüvel cotschen da la saira vela la damaun üna bella vacha naira romanx (retoromànic de Suïssa)
Nüvel cotschen de la saira, di dave bel di da faira, [/] Nüvel cotschen la daman, fin la saira grand pantan     romanx (retoromànic de Suïssa)
Nüvel cotschen la damaun, vent o plövgi' aunz saira vain romanx (retoromànic de Suïssa)
Nüvel cotschen sün la saira, la damaun fo buna faira romanx (retoromànic de Suïssa)
O febreiro, nin de tarde nin de mañá ten formalidá gallec

Pàgines