juny
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 241 (pàgina 4 de 13)
Textordenació descendent Llengua o varietat
En san Joán aínda a xiada leva o pan gallec
En san Joán aínda a xiada leva o viño e non deixa o pan gallec
En san Juan a chuvia tolle o viño e non dá pan; a mediados de maio, anque a aghua corra atrás do arado gallec
En san Juan tolle o viño e non dá pan gallec
En san Xan a augha quita viño e non dá pan gallec
Entre juin et juillet[,] le coucou devient émouchet francès
Es juny fred | mata s'esplet català
Finchè al giugno giungerai / l'abito non cangerai toscà
Frebeiro greleiro, marzo airoso, abril chuviñoso, maio pardo e san Xoán claro son as chaves de todo o ano gallec

Freid d' magg e cáud d' giúgn a i n'a-i-è per la ca e per 'l frà

piemontès
Frescure di jugn, il rap in cuâr e la ruvine dal mulinâr friülà
Fret Më et tsaat Jeun - y en aret pe lo frà et lo capetsin francoprovençal d'Itàlia
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin francès

Giugno, luglio e agosto, né acqua né donna né mosto

toscà
Guarda pão para Maio, [/] Lenha para Abril [/] E o melhor tição para o mês de S. João portuguès
Hivern fangós, | juny granellós català
Iàcque de sciùggne arruìne u munne pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Il gran freddo di gennaio, il mal tempo di febbraio, il vento di marzo, le dolci acque di aprile, le guazze di maggio, il buon mieter di giugno, il buon batter di luglio, le tre acque d'agosto con la bona stagione, vagliono più che il tron di Salomone

toscà
Il Zercladur ha trenta gis e pluess ei trent'in fagess ei don a nagin romanx (retoromànic de Suïssa)
In avrîl no stâ scuvièrgiti, in mai no stâ fidati, in jugn fâs ce che ti pâr friülà

Pàgines