camp
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 95 (pàgina 2 de 5)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Luna coronada, campiña mojada castellà
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] D'un petit champ n'en vé'no bello cuecho occità
Nieblas en la sierra, coge las alforjas y vete al campo castellà
Novembar ploiôs, cjamp fortunôs; novembar zelât, adio semenât friülà
Novembar plojôs, čhamp frutuôs; [/] Novembar glačât, mandi semenât friülà
Os primeiros tronos de xaneiro son bos prós campos e malos prós homes gallec
Pelos Santos, neve nos campos portuguès

Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs

occità
Per Toos los Santos la nieve pe los campos, per San Andrés nieva de vez asturià
Por los Santos a niave por os campos, por San Andrés niava de vez asturià
Por Santos neve nos campos gallec
Por Santos, aínda hai campos verdes e xa hai montes brancos gallec
Por Todos los Santos campos verdes y montes blancos castellà
Por Todos Santos, la nieve en los campos castellà
Por Todos Santos, los campos blancos castellà
Puertos escaldaus[,] campos resecaus aragonès

Quand bufa le vent d'Espanha [/] la pluèja es en campanha

occità

Quand le nivule a van a la muntagna pia la sapa e va an campagna

piemontès
Quando è chiara la montagna / mangia[,] bevi e vai 'n campagna; / quando è chiara la marina / mangia[,] bevi e stai 'n cucina italià
Quannu careche alla marine, pigghie a pegnéte e vva' cucine (scappatinne nte la cucine) (ncamerine), quanne careche alla muntagne, pigghie la zappe e vva' ncambagne pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Pàgines