Pluie de la Saint-Jean [/] Enlève noisettes et glands |
francés |
Pluie de saint Jean, [/] Pluie pour longtemps |
francés |
Pluja de Sant Joan dura mig any |
catalán |
Pluja de Sant Joan, mal per l’oli, pel vi i pel blat |
catalán |
Pluja joana podreix l’avellana |
catalán |
Pluja per Sant Joan, vinagre per Nadal |
catalán |
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán |
gallego |
Por San Antonio nublado y por San Juan despejado |
castellano |
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain |
francés |
S'il pleut à la Saint-Jean d'été, [/] Pas de noisettes au coudrier |
francés |
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Il fera beau à la Saint-Pierre |
francés |
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent |
francés |
Saint Jean doit une averse. [/] S’il ne la paie, Pierre la verse |
francés |
Saint Jean sous la pluie, [/] Noisette pourrie |
francés |
Sant Jan [/] Fai sourti lou tavan |
occitano |
Sant Joan arribat, la primavera ha passat |
catalán |
Se plòu pèr sant Jan, [/] Gaire de vin ni de pan |
occitano |
Si per sant Joan plou, | ni vi ni pa tou |
catalán |
Si saint Jean fait la pissette, [/] Aux coudriers, pas de noisettes |
francés |
Si saint Jean manque sa ventée, [/] Celle de saint Pierre ne sera pas volée |
francés |