Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
pan
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
121 - 140
de
248
(página 7 de 13)
Texto
Lengua o variedad
Magg brún miche spesse
piamontés
Mai temperât e jugn bagnât, pan e vin in cuantitât
friulano
Maio chuvoso ou pardo faz o pão vistoso e grado
portugués
Maio frio, Junho quente, bom pão, vinho valente
portugués
Maio hortelão, muita palha e pouco pão
portugués
Maio hortelão, muita parra e pouco pão
portugués
Maio pardo [/] Faz o pão grado
portugués
Março chuvoso, S. João farinhoso
portugués
Março duvidoso, S. João farinhoso
portugués
Março molinhoso, S. João farinhoso
portugués
Marzo marzán, cara de can, farrapo de neve e espiga de pan
gallego
Migjorn, | pa en es forn
catalán
Mincha plövgia sün las runas d'sejel dà üna fuornada d'pan daplü
romanche (retorrománico de Suiza)
Moyu pordu y Xunu cloru[,] habrá pan y vino fortu
asturiano
Neve de S. João, bebe o vinho, come o pão
portugués
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [
sic
]
francés
Nieblas por Navidad,[/] quitan nieve y no dan pan
castellano
O ballón de san Juan quita o viño e non dá o pan
gallego
O febreiro a febrexar i-a porretiña do pan a medrar
gallego
O vento suão cria palha e pão
portugués
Páginas
« primera
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
…
siguiente ›
última »