Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
mal augurio
Categoría: 
augurio

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 160 de 1703 (página 8 de 86)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Any de figaflors, [/] any de plors catalán
Any de fred tardà, raïm sa vinya no farà catalán
Any de mal temps, fins les velles posen dents catalán
Any de neu, any de mecagondéus catalán
Any de pluja, grata't sa cuixa catalán
Any de ponent, any dolent catalán
Any de sol, [/] any de dol catalán
Any de trons, any de morts catalán
Any plujós, any de fer el gos catalán
Any plujós, pagès ociós catalán
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux francés
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante francés

Aqua d' San Giuan a gava 'l vin e dà nen 'l pan

piamontés
Âr galego[,] nin abelleiro nin coelleiro gallego
Ares que limpam de noite e mulher d'outrem, não há que fiar portugués
As salabriadas de abril matan el cocho nel cubil, as de maio aunque seña dun ano gallego
As tormentas por san Xoán tollen o viño e levan o pan gallego
As xeadas de xaneiro comen máis que Madrid e Toledo gallego

Até ao Natal, bem ou mal: do Natal em diente, a barriga o sente

portugués

Attunzu ispilidu, baccarzu famidu

sardo

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 141 - 160 de 1703 (página 8 de 86)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal