Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Fichas de refranes
Ares que limpam de noite e mulher d'outrem, não há que fiar
Lengua o variedad:
portugués
Traducción literal:
Aires [vientos] que limpian de noche y mujer de otro [ajena], no hay que fiar [de ellos]
Categorización
Cronología:
noche
<
partes de la jornada
>
Meteorología:
viento
<
viento [y designaciones afines de tipo más bien genérico]
>
Ámbito temático general:
mal augurio
<
augurio
>
Fuentes
Mostrando
1 - 1
de
1
(página 1 de 1)
Elementos por página
5
10
20
40
60
100
Autor
Título
Edición
En la fuente
MOREIRA, António
Provérbios portugueses
Editorial:
Notícias
Lugar de edición:
Lisboa
Fecha de publicación:
2003 (5ª ed.)
Página:
46
Núm. refrán:
1629
English
Català