Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
fuego, hogar
Categoría:
elementos de la vida cotidiana
Fichas de refranes
Mostrando
121 - 140
de
188
(página 7 de 10)
Texto
Lengua o variedad
Se as vacas cheiram o chão não saias do teu fogão
portugués
Se dan lan feista da Nadäl as stà in plaza, [/] da Pasqua sü la plata
lombardo de Suiza
Se nol và ben frêt fevrâr, starìn a Pasche sul fogolâr
friulano
Se non chove en febreiro[,] van as pipas ó fumeiro
gallego
Se o vento norte ventar, vai-te à fogueira sentar
portugués
Se sopra o lume, auga no cume
gallego
Se trona en xaneiro, rube as cubas ó fumeiro
gallego
Si al giner la gavina va per l'horta, | fes foc i tanca la porta
catalán
Si per Nadal al joc, per Pasqua al foc
catalán
Si per Nadal fa estiu, | a Pasco prop del caliu
catalán
Son señes de tiempu feu, si al llover gorgolitea y lanza chispes el fueu
asturiano
Sopla la lumbre, [/] mañana, buen norte
castellano
Stipete fuche pe mmarze e ppéne pe mmagge
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Su pè de sa tribide ruja annuntiat temporada
sardo
Ta Navidat al sòl, ta Pascua al fòc
benasqués
Vent mestral, entra per la porta i surt pel fumeral
catalán
Xaloc, tanca la porta i fes bon foc
catalán
Xaneiro xiadeiro, ferbeiro navadeiro, marzo ventoso e abril chuvioso e o maio inda a vella queima o tallo
gallego
A Nadau au fioc, [/] A Pascos au joc
occitano
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò
occitano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente ›
última »