Vent mestral, entra per la porta i surt pel fumeral
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Viento mistral, entra por la puerta y sale por la chimenea

Comentarios: 

Así, en el DCVB (s. v. mestral). Sanchis (1952: 22) localiza en Menorca una variante con formas del artículo balear: es, sa (< latín IPSU, IPSA): Vent mestral, | entra per sa porta | i surt p'es fumeral.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Menorca, Islas Baleares, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lugar de edición:
Palma de Mallorca
Fecha de publicación:
1930-1962
Página:
388
Sub voce:
mestral
Núm. refrán:
e)
Volumen:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1952
Página:
22
Núm. refrán:
12