sheep

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 90 (page 1 of 5)
Textsort descending Language or variety
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado" Galician

'A nivi 'e marzu dura quantu i pecuri allu stazzu

Calabrian
-Anda p'allá mal Marzo. [/] -Calla, pastorcito, calla, no te vayas alabando; con dos días que tengo yo, y dos que me presta 'l mi hermanu Abril, te tengo de hacer tartir; tengo hacete desollar las oveyes [sic] hasta la luz del candil Asturian
Abril gentil: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n quatre, | deixa-me'n cinc, | perquè entre tots | vull matar la vella, | ovelles i ovellots Catalan
Abril renegril mete el gocho en su cubil, la ovella en su cortello y el buey en su carril Leonese
Acqua d'aprili lu porco ocidi, lu voi 'ngrassa e la pècura ridi Sicilian
Ah, gener, gener, | no m'has morta cap auveia | ni s'esqueller Catalan
Ah, gener, generot, | m'has morta s'auveia | i s'esquellot Catalan
Beschlan las nuorsas fetg, cu ei van ad alp, dat ei ina rucha stad Romansh
Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre Catalan
Chovendo no S. Mateus faz conta das ovelhas que os borregos não são teus Portuguese
Compair abriu [/] non me dèishe ne oelha ne vaciu Occitan (Aranese)
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun Romansh
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado Castilian (Spanish)
Dixo o pastor a marzo: Mal trataches o meu gando; alá irás onde non volvas máis. E marzo respondeulle: Con tres días que me quedan e tres que me empreste meu irmán abril poreiche as túas ovellas a parir Galician
El día la Cruz de Mayo mi ganadito invernado, la cabra y la oveya, y no la vaca y la bestia Castilian (Spanish)
El febrer no deixa ovella ni corder Catalan
El febrer tira les ovelles al femer Catalan
El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos de abril Castilian (Spanish)
Em Janeiro, seca a ovelha no fumeiro Portuguese

Pages