ovejas

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 90 (página 1 de 5)
Textoorden descendente Lengua o variedad
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado" gallego

'A nivi 'e marzu dura quantu i pecuri allu stazzu

calabrés
-Anda p'allá mal Marzo. [/] -Calla, pastorcito, calla, no te vayas alabando; con dos días que tengo yo, y dos que me presta 'l mi hermanu Abril, te tengo de hacer tartir; tengo hacete desollar las oveyes [sic] hasta la luz del candil asturiano
Abril gentil: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n quatre, | deixa-me'n cinc, | perquè entre tots | vull matar la vella, | ovelles i ovellots catalán
Abril renegril mete el gocho en su cubil, la ovella en su cortello y el buey en su carril leonés
Acqua d'aprili lu porco ocidi, lu voi 'ngrassa e la pècura ridi siciliano
Ah, gener, gener, | no m'has morta cap auveia | ni s'esqueller catalán
Ah, gener, generot, | m'has morta s'auveia | i s'esquellot catalán
Beschlan las nuorsas fetg, cu ei van ad alp, dat ei ina rucha stad romanche (retorrománico de Suiza)
Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre catalán
Chovendo no S. Mateus faz conta das ovelhas que os borregos não são teus portugués
Compair abriu [/] non me dèishe ne oelha ne vaciu occitano (aranés)
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun romanche (retorrománico de Suiza)
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado castellano
Dixo o pastor a marzo: Mal trataches o meu gando; alá irás onde non volvas máis. E marzo respondeulle: Con tres días que me quedan e tres que me empreste meu irmán abril poreiche as túas ovellas a parir gallego
El día la Cruz de Mayo mi ganadito invernado, la cabra y la oveya, y no la vaca y la bestia castellano
El febrer no deixa ovella ni corder catalán
El febrer tira les ovelles al femer catalán
El que quiera tener ovejas mil, líbrelas de las heladas de marzo y de los orbajos de abril castellano
Em Janeiro, seca a ovelha no fumeiro portugués

Páginas