Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
rain, to rain
Meteorology category: 
rain, to rain

Proverbs Sheets

Displaying 4561 - 4580 of 4992 (page 229 of 250)
Textsort descending Language or variety
Pola Candelaria, metade do inverno vai fóra; se chora ou venta, inda entra Galician
Pola vintena do Advento, veñen a tempo chuvia, neve e vento Galician
Ponent de vetllada, | aigua assegurada Catalan
Ponent en terra banyada, | pluja una altra vegada Catalan
Ponent, | aigua i vent Catalan
Ponent, | pluja corrent Catalan
Por agosto, con las aguas primeras entra el otoño Castilian (Spanish)
Por San Antón, heladura; por San Lorenzo, caladura Castilian (Spanish)
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él Castilian (Spanish)
Por san Lucas bois ó arado, que enxoitos que mollados Galician
Por San Marcos, agua en los charcos Castilian (Spanish)
Por San Miguel, verás llover Castilian (Spanish)
Por san Pedro Regalado todo enxoito ou alamado Galician
Por San Vicente, toda el agua es simiente Castilian (Spanish)
Poucas chuivas en xaneiro enchen o celeiro Galician
Pounènt, [/] Aigo e vènt Occitan
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière French
Pour Sainte-Anne, pluie, [/] L'eau est une manne French
Prier fără ploaie, cheful ţăranului moaie Romanian
Prima il vento e poi la brina [/] l’acqua in terra alla mattina Italian

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 4561 - 4580 de 4992 (página 229 de 250)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal