forecast
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 2641 - 2660 of 4348 (page 133 of 218)
Textsort descending Language or variety
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter Occitan (Aranese)
Quien arco iris ve, no morirá de sed Castilian (Spanish)
Quin temps fa, mariner? | -Demà t'ho diré Catalan

Quò's lo vent d'avant [/] la plueja n'es pas lònh [luènh]

Occitan

Quò's signe de bèu temps [/] la luna garda l'aiga [/] quò's signe de mauvés [mau, marrit] temps [/] la luna (z-)es en paraplueja

Occitan
Quoan lou cèu perdigue, [/] Si noû plau[,] noû trigue Occitan
Quond beyrás los nèplos sus Ouol [/] Pren lo flogèl et bay ol souol Occitan

Quora l'arcancièl pareis lo jorn [/] elh plèu [plòu] abans tres jorns

Occitan
Quouro lou ciel fa pan, / Se noun plòu encuei, plòu deman Occitan
Quouro Mount-Cau fa capèu, [/] Se noun plóu, plóura lèu Occitan

Qu̯anda la mundagnə sə calə lə bbrachə, vìnnətə lu cappèllə e ccúmbratə la caprə ; qu̯andə sə mèttə lu cappèllə, vìnnətə la crapə ə ccùmbrətə lu cappèllə

Abruzzese

Qu̯andə də ggiuvəddì lu sólə nʒacchə, primə də dumènəch’avémə l’acqu̯ə

Abruzzese

Qu̯andə la məndagnə sə mèttə ḍi cappèḍḍə, u̯ìnnətə lə crapə ə ccumbrə ḍi manteḍḍə ; qu̯andə la məndagnə sə ʃbbrachə, u̯innə lə crapə ə ccumbrə ḍi mantèḍḍə

Abruzzese
Raboti oscuru, ábrigu seguru Asturian
Ratlla de Sant Martí al matí, [/] l'aigua és aquí; [/] ratlla de Sant Martí a la vesprada, [/] l'aigua és passada Catalan

Rebiòla [rogeiròla] del vèspre [/] solelha lo mèstre [/] rebiòla [rogeiròla] del matin [/] pren ta capa, saila-te

Occitan

Reborada al poniente, [/] agua al saliente

Castilian (Spanish)
Regañón, ni agua ni sol, ni abrigo en ningún rincón Castilian (Spanish)
Relámpago bajo, no anuncia trabajo Castilian (Spanish)
Relámpagos al noreste, agua seguro celeste Castilian (Spanish)

Pages