bad weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 221 - 240 of 1399 (page 12 of 70)
Textsort ascending Language or variety
Abril, uno bueno entre mil Castilian (Spanish)
Abril, si bueno al principio, malo al fin Castilian (Spanish)
Abril rigorós, | pa i vi abundós Catalan
Abril no se llame abril, sino ¡ah, vil! Castilian (Spanish)
Abril mata a un hombre, y después se ríe Castilian (Spanish)
Abril hace las puertas cerrar y abrir, y a los cochinos gruñir Castilian (Spanish)
Abril fa el pecat, i el Març és acusat Catalan
Abriéu, [/] Lou catiéu Occitan
Abriéu rigourous [/] Pan e vin aboundous Occitan
A tramuntana nova i a garbí vell, | no hi fiïs la teva pell Catalan
À son plein, ou deux jours avant, / Si la lune est rouge à son levant, / Bientôt pages et pilotins / Auront visage chagrin French
A meitat de març | l'oreneta i el tord se'n van Catalan
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné French
À la Saint-Firmin, [/] L'hiver est en chemin French
À la Saint-Benjamin, [/] La mauvais temps prend fin French
À la Chandeleur, [/] L'hiver cesse ou prend vigueur French
A la Candelouso, l'ourse fai tres saut [/] Foro de soun trau: [/] S'es nivo, s'envai; [/] Se fai soulèu, intro mai [/] E sort plus de quaranto jour Occitan
¿Nordés asoprando...? pra terra virando Galician
¿Canta a ra no mes de abril? encrúa o tempo e vólvese ao cubil Galician
«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro» Galician

Pages