À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné
Language or variety: 
Literal translation: 

A [por] Santa Catalina, [/] El invierno llega. A [por] San Andrés, [/] Ya ha llegado

IPA phonetic transcription: 
Other phonetic transcriptions: 
Gloss: 
Comments: 
Categorization
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
MONTREYNAUD, Florence / Agnès PIERRON / François SUZZONI Dictionnaire de proverbes et dictons. La sagesse du monde entier Editorial:
Dictionnaires le Robert
Place of edition:
Paris
Publication date:
1994
Page:
269
Proverb number:
772