The Valley of Aran [Era Val d'Aran]

Territory: 

The Valley of Aran [Era Val d'Aran], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

Location type: 
Area location

Proverb Sheets

As geographic location in...

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 150 (page 3 of 8)
Textsort descending Language or variety
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr Occitan (Aranese)
En ta Sant Andreu, ja so aciu -dits era ñeu- e se nu hi so hi sera leu Occitan (Aranese)
Enquia Nadau [/] cauces non cau. [/] De Nadau enlà [/] er iuèrn se'n va Occitan (Aranese)
Entà Martror, [/] er arair tà sa maison Occitan (Aranese)
Entà St. Bernabèr [/] eth cocut qu'es vire esparvèr Occitan (Aranese)
Entath mès d'abriu [/] tota bèstia que viu Occitan (Aranese)
Entath mes d'abriu, er audèth que hè piu-piu Occitan (Aranese)
Enter març e abriu [/] canta cocut s'ès viu, [/] entà mai canta mòrt o viu Occitan (Aranese)
Er aiguat de St. Bernabèr [/] se non ei ath deuant qu’ei ath darrèr Occitan (Aranese)
Er aiguat de St. Medard, [/] se non ei lèu, qu'ei tard Occitan (Aranese)
Er arcolan dera maitiada, [/] trè eth boatèr dera laurada Occitan (Aranese)
Er autan que lhèue era arrosada [/] e amie era ploja ena serada Occitan (Aranese)
Er iuèrn non ei pas bastard, [/] se non lo hè d’ora [/] que lo harà tard Occitan (Aranese)
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set Occitan (Aranese)
Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè Occitan (Aranese)
Era nhèu de hereuèr, [/] non a ne ales ne pè Occitan (Aranese)
Era nhèu deth mes d'auents [/] qu'a caishaus e dents Occitan (Aranese)
Era ploja deth cocut [/] acabe de plòir e ja ei shut Occitan (Aranese)
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada Occitan (Aranese)
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades Occitan (Aranese)

Pages