Era nhèu de hereuèr, [/] era garia se la'mporte en pè
Language or variety: 
Literal translation: 

La nieve de febrero, [/] la gallina se la lleva con los pies

Gloss: 

Era nhèu que què en hereuèr ei pòga o non a pas guaire durada pr'amor que eth dia ei mès long e eth solei dia a dia cauhe mès.

Comments: 

La transcripción se la'mporte debiera ser otra: se la'n pòrte, en grafía normativa.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
16