Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
sayo 'overcoat', cognates and derivatives
General Subject Area category: 
elements of everyday life

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 31 of 31 (page 2 of 2)
Textsort descending Language or variety

In su mese de Abrile non tocches unu pile, in su mese de Maju non tocches su saju

Sard
La vieya en abril queimó el mandil, en mayo el sayo y en xunio el culo Leonese
Nel mes de Mayo non salgas sin el sayo Asturian
Por bien o por mal, no te quites el sayo hasta San Juan Castilian (Spanish)
Por buen sol que faiga'n Mayo, non dexes en casa ni capa ni sayo Asturian
Tendo pan e leña pra abril e mayo, fago da miña capa un sayo Galician
Fins per Sant Joan, no et treguis el saial, si no vols que et vagi mal Catalan
Garda o teu saio para maio Galician
Hasta el cuarenta de Mayo [/] No te quites el sayo; [/] Y si Junio es ruin, [/] Hasta su fin Castilian (Spanish)
Hasta el cuarenta de Mayo [/] No te quites el sayo; [/] Y si vuelve á llover, [/] vuélvetelo á poner Castilian (Spanish)
Ni en invierno ni en verano dejes en casa el sayo Castilian (Spanish)

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 31 de 31 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal