God
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 111 (page 2 of 6)
Textsort descending Language or variety
Cuando Gilico tiene montera, llueve aunque Dios no quiera Castilian (Spanish)
Cuando la sierra de Estepa tiene montera, llueve aunque Dios no quiera Castilian (Spanish)
Cuando llueve y hace frío, sale el arco del judío y cuando llueve y hace sol, sale el arco del señor Castilian (Spanish)
Cuando llueve y hace sol, [/] alabanzas al Señor [sic]; [/] cuando llueve y hace frío, [/] puñaladas al judío Castilian (Spanish)
Cuando Parapanda se pone la montera, llueve aunque Dios no quiera Castilian (Spanish)
Cuando Roldán se pone la montera, llueve, quiera Dios o no quiera Castilian (Spanish)
D'un bë mess de Genné denebbià [/] Préen lo bon Dieu de no vardà Franco-provençal of Italy
D'un bon Mars, Dieu nous en garde: [/] Et d'un gramo Avril jamë n'en puisse vei Franco-provençal of Italy
D'un bon mois de Janvier [/] Prions Dieu de nous garder French
Ddíje te scanze da seréne de virne e nnuvele de stéte Pugliese
De concejo de mañana / y nublado de tarde, / Dios nos libre y guarde Castilian (Spanish)
De riba de todo, de baixo de nada, líbrenos Dios de cabrafanada Galician
De sol madrugón, muyer faladora y home cortés, Dios nos llibre de toos tres Asturian
Del mes que acaba amb frare i comença amb abat, Déu ens guard Catalan
Del mes que entra con abad y sale con fraile, Dios nos guarde Castilian (Spanish)
Déu mos guard de pols de maig i de fang d'agost Catalan
Déu mos guarde de tot mal | i de ratxa de maestral Catalan
Déu te guard d'ofici que el vent meni Catalan

Dieu nos garde de las pluèjas del mes d'a(g)ost e de las sechadas de setembre

Occitan
Dieu nous donne l'année ordinaire bonne; [/] Mais si le temps est pluvieux [/] Nous aurons l'an infructueux French

Pages