Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
fish, fishing, fishermen [sea or river]
General Subject Area category: 
elements of everyday life

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 65 (page 3 of 4)
Textsort descending Language or variety

Quànne iè nnègghie [/] ièssene le trègghie

Pugliese
Roibeza ó mar, mariñeiros a pescar; roibeza á terra, mariñeiro á merda Galician
Si és gregal i brusca dura, pescada segura Catalan
Si la sardina ta por "aguas", el tiempu s’aguanta'n calma Asturian
Tramontana en la Albufera, ni pesquera ni cacera Castilian (Spanish)
Tramuntana en l'Albufera, | ni peixquera ni cacera Catalan
Tramuntana, | vent de gana Catalan
Vent llebeig, | molta mar i peix fresc Catalan
Vent mestral, peix de tall Catalan
Vent xaloc, molta mar i peix poc Catalan
Vento mareiro, merda pró troiteiro Galician
A la tremountano, [/] I'a de pèis à la pantano Occitan
A poco que el pez brinca, el viento salta Castilian (Spanish)
Con il levante pesce a riva, con il ponente non si piglia niente Italian
Jaloque[,] mucha mar y pez poco; para la mar no es bueno ni para el campo tampoco Castilian (Spanish)
Lou levant es ni cassaire ni pescaire Occitan
Lou vènt noun es pescaire [/] Ni cassaire Occitan
Néboa na montaña, pescador na cabaña Galician
Neboeiro, pesca rara no rueiro Galician
Os nabos e os peixes no tempo da xeada crecen Galician

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • next ›
  • last »
Mostrando 41 - 60 de 65 (página 3 de 4)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal