March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 741 - 760 of 971 (page 38 of 49)
Text Language or varietysort ascending
Les gelades al mes de març [/] són plogudes al mes de maig Catalan
Març, marçot, [/] no queda ovella ni ovellot. [/] A l'abril [/] mal profit et farà la pell Catalan
Març, marçot, [/] mata l'ovella i l'ovellot [/] i la vella a la vora del foc, [/] i la jove si l'hi trob Catalan
Març, marçot, [/] truca'm al cul [/] que al cap no pot Catalan
Març, marçot [/], mata l'anyell i l'anyellot [/] i la vella a la vora del foc Catalan
Març, marçot, | no m'has mort | cap ovella ni ovellot Catalan
Si trona al març, amaniu la taleca i el cabàs Catalan
Març marçot, mata l'ovella i el borregot, i la vella si pot[,] i vindrà l'abril i te'n matarà més de mil Catalan
"Escapada de marços i marcells, he salvat vaques i vedells", diu la pastora. Aleshores el març li demana uns dies a l'abril per matar-los-hi Catalan
Març marçot mata l'ovella i el corderot i el rabadà si pot Catalan
Març marcell, no m'has mort cap vaca ni vedell, ni truja, ni porcell; vindrà l'abril que te'n matarà més de mil Catalan
Març marçot, abril abrilot Catalan
Si el febrer no febreja, el març s'hi aparella Catalan

Pluges marcelles [/] cargols i roselles

Catalan
[Dijo el pastor:] -Allá vayas, febrero el corto, con tus días veintiocho; mal has burlado mi ganado. [Febrero replicó:] -Acá queda mi hermano marzo que si vuelve el rabo, no deja pastor enzaramado [sic], ni cordero encencerrado Castilian (Spanish)
A marzo alabo, si no vuelve el rabo Castilian (Spanish)
Si marzo vuelve el rabo, no quedará oveja ni pastor enzamarrado Castilian (Spanish)
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado Castilian (Spanish)
Cuando Marzo vuelve el rabo, ni deja carnero encerrado, ni pastor enzamarrado Castilian (Spanish)
Marzo ventoso / y abril lluvioso / sacan a mayo florido y hermoso Castilian (Spanish)

Pages