Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
    • Subcategories
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Chronology » Chronology subcategories
Christmas
Date: 
18-July
Chronology category: 
fixed date

Proverbs Sheets

Displaying 221 - 240 of 340 (page 12 of 17)
Textsort descending Language or variety
A Noël grand vent, [/] Fruits abondants French
Agua por San Juan, vinagre a la Navidad Castilian (Spanish)
As mañanciñas doces de Navidá, abril e maio chas fará pagar Galician
Avanti Natale [/] il freddo non fa male; [/] da Natale in là [/] il freddo se ne va Italian
Bo ano, Nadal soleado Galician
Brumo de Nadau [/] Noun fai bèn ni mau Occitan
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò Occitan
Calèndo frejo, [/] Espigo pleno Occitan
Calèndo gelado, [/] Espigo granado Occitan
Calèndo molo, [/] Espigo folo Occitan
Chi fa il ceppo al sole, fa la Pasqua al fuoco Italian
Chi fa Natale al sole [/] fa Pasqua al fuoco Italian
Come è il tempo a Santa Caterina, così è a Natale Italian
Crăciun negru, Paşti albe Romanian
Crăciunul, dacă cade vineri, e iarna grea Romanian
Da Natale in là[,] il freddo se ne va Italian
Dacă a doua zi de Crăciun va bate vântul, atunci toamna va fi ploioasă şi vânturoasă Romanian
Dacă a treia zi de Crăciun va ninge, atunci va fi rod bun Romanian
Dacă păsările nu se duc înainte de Sf. Sofia, atunci va fi iarna caldă înaintea Crăciunului Romanian
De Nadal a Xullián, lar, viño e pan; de Xullián adiante, frío e fame Galician

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • next ›
  • last »
Mostrando 221 - 240 de 340 (página 12 de 17)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal