Blaise (Saint —)
Date: 
01-May
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 51 (page 2 of 3)
Textsort ascending Language or variety

Sandə Bbièscə, la cannilòrə, / si cci férə nèngu̯ə e ssi cci pióvə, / si cci férə li sullarèllə / sòmə m mèʒʒə a lu virnarèllə ; / si cci férə lu sòlə bbònə, / sòmə m mèzzə a la štaggiònə

Abruzzese
Sande Velase [/] d'ogni pertuse 'u sole trase Pugliese
San Blâs, s’al cjate glazze la disfâs, [/] se no ’n’ cjate a ’n’ fâs Friulian
San Blâs, il frêt al fâs la pâs Friulian
San Blas y la Candelera echen el iviernu fuera; si llueve o nieva, si no[,] acá queda Asturian

San Biäz porta la nèva in t'al näs

variety spoken in the Italian region of Emilia

San Biaso, al fredo taja 'l naso

Istro-Romance
Pur San Blas prende'l llaz Leonese
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes Castilian (Spanish)
Por San Blas, la cigüeña verás; y si está cerca el verano, más temprano Castilian (Spanish)
Polo san Blas, cigüeñas verás, e se non as veis mal año teneis Galician
Polo san Andrés a galiñola vén[,] e por san Brais volve a marchar Galician
Po la Candelera y San Blas, el iviernu botarás, y si San Blas non quier, el iviernu volverá Asturian

Pèr [per] Sent Blase [Blasi] [/] i a de nèu entrò la cua [coa] de l'ase

Occitan
Per sant Blai, | la cigonya per l'espai; | i si no l'hi [sic] veus, | senyal de neus Catalan
Per Sant Blai, la cigonya per l'espai, i si bon estiu vols, l'hi [sic] veuràs a grans vols Catalan
Per Sant Blai, cigonyes veuràs, i si no en veus, mal any passaràs Catalan
Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta Aragonese

La cannəlórə, la vərnatə è šciutə fórə ; / arrəspónnə Sandə Bbiagə : / – La vərnatə angórə trascə

Abruzzese

L'uvèrn [ivèrn] tardiu [/] per Sent Blase [Blasi] es pro aburiu [aboriu]

Occitan

Pages