Ramos mollados, Pascuas enxoitas: ano de viño, de pan e de froita
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Ramos mojados, Pascuas secas: año de vino, de pan y de fruta

Comentaris: 

Recogido por el ALGa en el punto de encuesta O.28: lugar y parroquia de Calvos, municipio de Calvos de Randín. Ferro (2008: 252), en su edición del Refranero de Grou (Lobios), registra: Ramos mollados, pascuas enxoitas; ano de pan, de viño e de froitas.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Calvos de Randín, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-28 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Lobios, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
466
Núm. refrany:
256
Volum:
IV
FERRO RUIBAL, Xesús "Refraneiro de Grou (Lobios) recollido por Bieito Fernandes do Palheiro", Cadernos de Fraseoloxía Galega, 10, pp. 241-253 Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2008
Pàgina:
252
Núm. refrany:
225