Día de marzo, entra rindo e sai chorando
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Día de marzo, entra riendo y sale llorando

Glosa: 

Variante del conocidísimo: Marzo marzán, pola mañán cariña de rosas e pola tarde cara de can.

Comentaris: 

En gallego normativo, sae en vez de sai. Cf. Marzo, marzán, a mañá cara de rosa, a tarde cara de can .

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lloc d'edició:
Santiago de Compostela
Data de publicació:
2003
Pàgina:
108
Núm. refrany:
2565
Volum:
5