Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
muntanyes amb "capa", "toca" o similars
Category:
muntanyes amb "capa", "toca" o similars
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
266
(pàgina 2 de 14)
Text
Llengua o varietat
Carrascoy albardado, desunce las mulas y tráete el arado
castellà
Condo Mondigo pon el capelo, todas as veyas temblan de medo
gallec
Cope con sombrero, levante cierto
castellà
Cuando 'l picu Benzúa pon la toca, el concejo de Llanes se moja
asturià
Cuando 'l picu de Moutas toma la capa, pesca la tuya y escapa
asturià
Cuando 'l picu Monrrondio [
sic
] se cubre de niebla, tá el tiempu de vuelta
asturià
Cuando 'l picu Pelitrón pon capa, non dexes la tuya 'n casa
asturià
Cuando 'l picu Pierzu pon capa, coge la tuya y escapa
asturià
Cuando 'l Sueve ponga capa, non dexes la tuya 'n casa
asturià
Cuando
Beringes
tiene capa, no dejes la tuya en casa
castellà
Cuando
Camarena
se retoca, arrecógete, poca ropa
castellà
Cuando
El Cid
se pone el gorro y San Pascual la montera, llueve a los tres días, aunque el demonio no quiera
castellà
Cuando
Montegil
se pone la capilla, deja los bueyes y vete a la villa
castellà
Cuando Barguero pon capa, non dexes la tuya 'n casa
asturià
Cuando Cotovellosu pon la capa, pon la tuya y escapa
asturià
Cuando Courío pon la capa, pon la tuya y escapa
asturià
Cuando el
Fu
lleva la manta, si no llueve, escampa
castellà
Cuando el
Teide
tiene toca, recoge, niña, la ropa
castellà
Cuando el Carche se encapota, o llueve mucho o no cae gota
castellà
Cuando el cerro de la Cruz se entoca, el valle de Corneja se moja
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »