Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
gel, gelada
Category:
gel, gelada
Fitxes de refranys
Mostrant
201 - 220
de
518
(pàgina 11 de 26)
Text
Llengua o varietat
Per Sant Vicenç [/] cessen les glaçades [/] i s'alcen els vents
català
Pèr sant Vincèns [/] Li glaceiroun perdon li dènt [/] O li recoubron pèr long-téms
occità
Ploie di genâr e glace d’avrîl
friülà
Pola Encarnación, os últimos helos son
gallec
Por la Encarnación, las últimas heladas son, si no sale respondón
castellà
Por San Andrés[,] hielo en los pies
castellà
Por San Antón heladura, por San Lorenzo calura
castellà
Por san Antón, xiada; por san Lourenzo, escaldada
gallec
Por san Vicente andan as augas na súa corrente, quer xiada, quer quente
gallec
Por San Vicente quiebra tchaz y tchaciente
asturià
Por Todos Santos, hielo en lo alto; por San Andrés, hielo en los pies
castellà
Primero le falta el padre al hijo que la helada al granizo
castellà
Pur San Blas prende'l llaz
lleonès
Quan dzale a la Saint-Ubin [/] Y at ni fen ni vin
francoprovençal d'Itàlia
Quan la neu és a Guara, [/] a Almenar hi ha gelada
català
Quan t-i veun la dzalà a Neutra Dama de Mar, le s-ôtre dzalò no fan pò de mô
francoprovençal d'Itàlia
Quand il fait du vent, il ne gèle pas
francès
Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla
occità
Quand les grenouilles coassent [/] Point de gelée ne ménace
francès
Quando la canavera fa el penacchio [/] molta neve e molto giazzo
vènet
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
7
8
9
10
11
12
13
14
15
…
següent ›
últim »