Llorenç (Sant —)
Data: 
22-Maig
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 71 (pàgina 3 de 4)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Preyèn lo Bondzeu que no baille lo fret a la Saint Vincent et lo tsaat a la Saint Lorèn francoprovençal d'Itàlia
L'eve de Saint Dzouan tôte le pan; [/] La plodze de Saint Loren arreuve dzeusto a ten; [/] Me a Saint Bartolomé gneun n'en vout më francoprovençal d'Itàlia
La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié francoprovençal d'Itàlia
Saint Antoèno gran fret [/] Saint Lorèn gran tsoo francoprovençal d'Itàlia
San Vizenz gran criure, [/] San Laurinz gran cjaldure: [/] l’une e l’altre pôc ’e dure friülà
Se al plûf par san Laurìnç, al plûf tal cuints; / se al plûf pe Madone, e je buine se no tone friülà
Se ven la ploie par san Laurìnç e ven a timp; se ven pe Madone, je ancjmò bone; se par san Bartolomio, sin lâs cun Dio friülà
Se il dì di san Laurìnç al è saren, si spere deliziôs l’atomp ch’al ven friülà
San Laurìnç di cjaldure, tant cjalt e poc al dure friülà
San Laurìnç la ploie cul cuints friülà
Se al plûf a san Laurìnç, la campagne la vinç friülà
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç friülà
Chuvia de san Lourenzo[,] algo lle di ó labrego gallec
¡Aí vén san Lourenzo co seu caldeiro penzo! gallec
Chuvia de san Lourenzo compón o tempo gallec
Auga de san Lourenzo sempre chega a tempo gallec
Algo di san Lourenzo cando chora gallec
Por san Antón, xiada; por san Lourenzo, escaldada gallec

A San Loenso a l'è a tempo, a San Rocco a l'è staeta troppo

lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)

San Loenso gran câdûa, Sant'Andrìa gran freidûa, l'unn-a e l'atra poco dûa

lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)

Pàgines