|
Fraile callejero, mujer que habla latín y golondrina en febrero, mal agüero |
castellà |
|
Gennaio e febbraio metti il tabarro |
italià |
|
Gennaio e febbraio, son la chiave di tutto l'anno |
italià |
|
Gennaio fa il ponte e febbraio lo rompe |
italià |
|
Gennaio mette il ghiaccio, febbraio lo distrugge |
italià |
|
Gerul şi frigul din octombrie îmblânzeşte pe ianuarie şi Faur |
romanès |
|
Ianuarie uscat şi geros aduce Faur cu nea |
romanès |
|
Il gran freddo di gennaio, [/] il maltempo di febbraio |
italià |
|
Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump |
occità |
|
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié |
occità |
|
La nèu de febrié [/] Vau un femourié |
occità |
|
La nèu de febrié, [/] Tèn coume l'aigo en un panié |
occità |
|
La pluja o neu de febrer, | el millor femer |
català |
|
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno |
occità |
|
Le six février, [/] La plus forte gelée |
francès |
|
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié |
occità |
|
Lluvia de febrero, buen estercolero |
castellà |
|
Lluvia de febrero, el mejor estercolero |
castellà |
|
Lluvia en febrero, / cada gota vale un dinero |
castellà |
|
Lluvioso febrero, / buen cebadero |
castellà |