La nèu de febrié, [/] Tèn coume l'aigo en un panié
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

La nieve de febrero, [/] Aguanta como el agua en un cesto

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: La nèu de febrier, [/] Tèn coma l'aiga en un panier. Refrán con características lingüísticas provenzales. Véase el refrán paralelo Nèu en febrèi [/] Ne tèn pas mèi [/] Que l'aigo dens un panèi.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
405
Sub voce:
nèu
Volum:
II