Janviè fa lou pount [/] E febriè lou roump
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Enero hace el puente [/] Y febrero lo rompe

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Janvièr [Genièr] fa lo pont [/] E febrièr lo romp. Mistral lo etiqueta como albigés. El refrán se refiere a la helada y su posterior deshielo. Véase la glosa que acompaña a este refrán homólogo: Gennaio fa il ponte e febbraio lo rompe.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
154
Sub voce:
janvié
Volum:
II