Se febrié noun febrejo, [/] Tout mes de l'an aurejo |
occità |
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié |
occità |
Si belié [/] N'es pas boutelhé, [/] Meinajo toun granié |
occità |
Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié |
occità |
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire |
occità |
Tounègre en belié, [/] Mounto la lato ei granié |
occità |
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié |
occità |
De febrié [/] Lou nevié [/] Fai lou garbié |
occità |
Nèu de febrié, [/] Mié femié |
occità |
La nèu de febrié [/] Vau un femourié |
occità |
La nèu de febrié [/] S'envai coume un lebrié |
occità |
La nèu de febrié, [/] Tèn coume l'aigo en un panié |
occità |
Quau vòu se desfaire de sa mouié, [/] Que la passeje au soulèu de febrié |
occità |
Jenié empruntèt dous jours à Belié [/] Pèr barra la Vielho dins lou fougié |
occità |
[Dijo "la Vieja"] Adiéu, Febrié! ta febrerado [/] Noun m'a fa pèu nimai pelado [La raillerie de la Vieille courrouce Février qui va trouver Mars:] Mars, presto-me tres jour, e tres que n'ai, [/] De pèn [sic] e de pelado ié farai |
occità |
Dins lou mes de febrié [/] Lou valat es rasié; [/] En mars [/] Es agouta; [/] Abriéu [/] Lou met à fiéu |
occità |
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno |
occità |
Vaudrié mai vèire un loup au mitan d'un trentanié [/] Qu'un ome en camiso au mes de febrié |
occità |
Quand trono au mes de febrié, [/] Fai de la tino un ajouquié |
occità |
Si la mouscho brut dins lou mei de fevrié, [/] Las vachos tournon au palhié |
occità |