Arco al Levante, / labra y no espantes; / arco al Poniente, / coge la capa y vente |
castellà |
Arco al levante, no te espantes; arco al poniente, desunce y vente |
castellà |
Arco da velha direito ao poente, solta os bois e vente |
portuguès |
Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante |
gallec |
Arco iris al Poniente, suelta los bueyes y vente |
castellà |
Arco iris al Poniente; amarra la yunta y vente |
castellà |
Arco iris por levante, / levanta el tiempo al instante; / arco iris por poniente, / coge los bueyes y vente |
castellà |
Arco iris por poniente, recoge los bueyes y vente |
castellà |
Arcu al oeste, amarra la lancha y vente |
asturià |
Arreboles a poniente, / soles a naciente |
castellà |
Arreboles a poniente, coge los bueyes y vente |
castellà |
Barra al Poniente, deja los bueyes y vente |
castellà |
Bermellor de bocana de tardi y no de mañana, al poniente y no al saliente |
asturià |
Bermeyor [de] tarde y no de mañana, al poniente y no al saliente |
castellà |
Calçada a ponent, la pluja no ment... la pluja o el vent |
català |
Calçada a ponent, pluja vinent. Si no triga, no ment. Si triga, ja menteix |
català |
Calçada a ponent, si tarda, no ment |
català |
Calçada a ponent, ventada o quatre gotes |
català |
Cando se pon o sol e no poniente aparece unha silveira, auga segura |
gallec |
Chouette chantant à l'Ouest, signe de beau temps |
francès |