Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
cridar, xisclar
Category: 
personificació i afins

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 12 de 12 (pàgina 1 de 1)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Cando os corvos berran, chuvia segura gallec
Co 'l pigozzo per aria el cria, [/] la burrasca ne vien via; [/] se su la rama el se trova, [/] sta seguro de la piova vènet
Corvo che grida [/] o pioggia o vento sfida italià
Corvo que grita, vento chama portuguès
Cuando berra'l pozu Pría[,] guarda lleñe pa otru día asturià
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten francoprovençal d'Itàlia
Per sant Iscle | el fred xiscla català
Quan le canar querion et soppaton tan le s-ale, segno de plodze francoprovençal d'Itàlia
Quannu lu paò strilla de notte [/] è segno che lo pioe sta a le porte marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Si gritan os perros[,] agua a calderos aragonès
¿Gritan os perros? Luego ferán bulla as canaleras aragonès
Vento d'ottobre [/] grida come l'orco [/] e fa cascar la ghianda [/] che fa ingrassare il porco italià
Mostrando 1 - 12 de 12 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal