bou

Fitxes de refranys

Mostrant 141 - 160 de 188 (pàgina 8 de 10)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Vaca esollá al saliente, suelta los bueyes y vente castellà
Val máis torbón de abril, que os bois e o carro e aquel que vai nil gallec
Val más el agua'n Abril y Mayu, que los gües y el carru asturià
Val más un trueno ente Mayu y Abril, qu’unos gües y un carru en medio d'un camín asturià
Val más un truenu ente Marzu y Abril, que los gües y el carru del Rey David asturià
Val més l'aigua entre maig i juny, que la carreta, els bous i el jou català
Val più un'acqua tra aprile e maggio [/] che i buoi col carro toscà
Vento de Feira [/] Ceva os bois e larga a geira portuguès
Xaneiro xiadeiro, febreiro quere corre-lo vougueiro, marzo espigarzo, en abril espigas mil, maio pardo, san Juan claro valen máis có boi i o carro gallec
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru asturià
«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro» gallec
¿Nubes ao levante...? dalle aos bois pra diante gallec
¿Nubes ao poniente...? colle os bois e vente gallec
Aire de poniente, suelta los bueyes y vente castellà
Arco da vella ó poñente, solta os bois e vente gallec
Arco da vella ó raiante ¡ei, boi! ¡ei, para adiante! gallec
Arco iris por Levante, cuando lo veas, no te espante; mas si lo ves por Poniente, coge los bueyes y vente castellà
Cando no inverno oíres tronar, vende os bois e bótao en pan gallec
Cando oias a bubela, deixa os bois e colle a gavela gallec
Cielo agrisado, suelta los bueyes y vete al poblado castellà

Pàgines